Электронный словарь древнерусского языка с переводом и толкованием слов. История происхождения древнерусского языка Древнерусская лексика

Введение………………………………………………………………………………

1. История происхождения древнерусского языка…………………………………

2. Особенности изменения древнерусского языка.…………………………………

3. Причины архаизации слов………………………………………….

4. Древнерусские слова и древнерусские выражения их действительные аналоги…………………………………………………………………………………

5. Судьба древнерусских слов в русском языке…………………………………….

6.Судьба древнерусских «крылатых выражений» в современном русском языке……………..

7. Список литературы и использованные Интернет-ресурсы……………………

Введение

Данная работа посвящена вопросам происхождения древнерусских слов и их дальнейшей судьбе в русском языке. Вместе с тем так же представлена сравнительная характеристика значений некоторых слов и их современных аналогов, для того чтобы понять причину исчезновения древних слов из языка.

Я всегда интересовалась изучением разных древних языков, в особенности меня привлекает древнерусский язык, и отдельно мне хотелось бы сказать о словах и выражениях в этом языке, о которых, на самом деле, большей части людей ничего конкретного неизвестно. Вы когда-нибудь задумывались об истинном значении слова «гость»? Во времена Древней Руси того, кто занимался торговлей с другими городами и странами, называли гостем. Сегодня же гость это человек, который по-дружески навещает своих знакомых и близких людей. Действительно, история подобных слов представляет большой интерес для общества и языка любого этноса в целом, поэтому необходимо их подробно изучить.

Цель: изучение положения архаизмов в современном русском языке и сравнение их с современными словами и выражениями.

Задачи: возрождение значения некоторых древнерусских слов и выражений (их действительного значения), изучить путь изменения этих слов в языке, привести примеры их употребления в повседневной жизни, знакомство людей с историей этих слов и выражений, необходимо найти эффективный способ для сохранения данных слов в родной речи и языке.

Методы исследования: Для того чтобы работать со словами в любом языке, изучать их историю и происхождение, обязательно нужно прибегать к работе
с различными словарями. Моя работа основывается на следующих видах словарей: толковый, этимологический, а также словарь архаизмов
и историзмов. Для меня интернет является одним из незаменимых источников информации, поэтому я активно использовала данные о некоторых словах оттуда.



История происхождения древнерусского языка

Для того чтобы понять историю древнерусских слов, необходимо познакомиться с его происхождением.

Древнерусский язык - язык восточных славян в период примерно с VI по XIII-XIV века, общий предок белорусского, русского и украинского языков.

Не секрет, что древнерусский словарь, а также язык дает возможность прочитать и понять историю становления многих исторических памятников письменности. Кроме этого, именно этот язык сформировал современные правила литературного произношения, орфографию, а также пунктуацию. История древнерусского языка помогает понять, как именно развивалось мышление человека, узнать о том, как именно появление письменности повлияло на быт древнерусских племен. Нельзя не сказать и о том, что исследования данного языка нужно современному человеку для того, чтобы узнать, как именно зарождалась письменность и понять наиболее важные этапы этого процесса. Благодаря специальным книгам можно понять древнерусский как пишется, что достаточно интересно.

Самоназвание рѹсьскъ (-ꙑи) ꙗꙁꙑкъ. Название «древнерусский язык» не означает преемственности исключительно с современным русским языком, а объясняется, прежде всего, самоназванием восточных славян этого периода (русские).

Предполагают, что "древнерусский" язык, существовавший примерно в VI-XIV вв., был общим языком для всех восточных славян, многочисленных славянских племён, составлявших так называемую древнерусскую народность - предков белорусов, русских, украинцев. В истории древнерусского языка выделяют два периода: дописьменный - до X-XI веков, и письменный - с XI века. В XI-XIV веках, в связи с разделением Древнерусского государства на феодальные княжества, монголо-татарским нашествием, образованием новых государств на древнерусских землях, происходит распад древнерусского языка, усиливаются диалектные различия. Первые письменные памятники относятся к XI в.; древнейшая надпись на сосуде, найденном при раскопках Гнёздовских курганов возле Смоленска, относится к X в.

Как и другие славянские языки, древнерусский язык восходит к праславянскому языку и является результатом его распада и разделения на разные славянские языковые группы. К X в. восточные славяне развили ряд языковых черт, отделивших их от южных и западных славян.

Возможно существование в дохристианскую эпоху у восточных славян докириллической письменности, но на данный момент не существует доказательств в виде сохранившихся памятников. Древнерусский язык всегда писался кириллицей; литературных глаголических памятников на территории Древнерусского государства не обнаружено (впрочем, сохранились некоторые граффити, выполненные глаголицей, и их фрагменты, например, в Софийском соборе Новгорода Великого).

Наследие Кирилла и Мефодия принесло на Русь кириллицу, называемое Первым южнославянским влиянием. Староболгарский язык, на который была переведена Библия, сильно повлиял на тогдашний древнерусский язык.

Важно заметить, что современный русский литературный язык представляет собой соединение двух старых диалектных традиций древнерусского языка: Северо-Запад и Центр-Восток.

Древнерусский язык: интересные факты

ДРЕВНЕРУССКИЙ ЯЗЫК - язык восточных славян в период примерно с VI по XIII—XIV в. Общий предок белорусского, русского и украинского языков.Название «древнерусский язык» не означает преемственности исключительно с современным русским языком, а объясняется прежде всегосамоназванием восточных славян этого периода (русь). Древнерусский язык включал множество разных диалектов и представлял собой результат их конвергенции, которой способствовало объединение восточных славян в составе Киевской Руси. К XI—XII вв.

В древнерусском языке выделяются диалектные зоны: юго-западная (киевские и галицко-волынские говоры), западная (смоленские и полоцкие говоры), юго-восточная (рязанские и курско-черниговские говоры), северо-западная (новгородские и псковские говоры), северо-восточная (ростово-суздальские говоры) Иногда выделяется северная зона (ярославские и костромские говоры), образовавшаяся в результате «наложения» на северо-западные диалекты северо-восточных (а также юго-восточных и юго-западных диалектов).



Древнерусские диалектные различия не совпадают с современными восточно -славянскими. Например, в древнерусском языке не было «аканья», которое отмечено с XIV века (хотя вопрос о его возможном возникновении в более ранний исторический период окончательно не решен).

«Цоканье» же, напротив, существует с очень давних времён — примером могут служить древний новгородский и древнепсковский диалекты. Некоторые украинские учёные считают, что очень древним является противопоставление смычного [g][г] в северных диалектах и фрикативного [h] в южных. Носовые гласные (õ, ẽ) в древнерусском языке были утрачены ещё в дописьменный период. В XII—XIII веках древнерусский язык подвергся радикальной перестройке из-за падения редуцированных гласных (ъ, ь).

Древнерусский язык существенно отличался от современных восточнославянских языков не только по своему звуковому строю, но и по грамматике. Так, в древнерусском языке было три числа: единственное, множественное и двойственное; пять типов склонения несколько форм прошедшего времени (аорист, имперфект, плюсквамперфект) и др.

Большим своеобразием отличался диалект древнего Новгорода , известный по найденным берестяным грамотам.

Как показали недавние исследования языка новгородских берестяных грамот (А. А. Зализняк), древненовгородский диалект развился из праславянского языка независимо от древнекиевского. Кроме множества устных диалектов существовала и относительно стандартизированная письменная форма древнерусского языка, использовавшаяся в основном для юридических документов. Считается, что в основе этого письменного языка в Киевской Руси лежал древнекиевский диалект. Графико-орфографическая система древнерусского языка начала складываться в середине XI в. В то же время основная масса литературы (летописи, религиозные сочинения и др.) писалась на церковнославянском языке — древнерусском изводе старославянского (древнеболгарского)языка.

При этом произношение церковнославянского языка стало основываться на московском диалекте; в церковнославянском языке принято произносить смычный звук [г], а не фрикативный [h]. Исключение: слово «Бог» в именительном падеже. Это сделано для отличия слова «Бог» от слова «бок» после выпадения сверкратких гласных. Во всех других падежах в слове «Бог» («о Боге», «с Богом» и т. д.) звучит русский литературный (смычный) звук [г].

МИФЫ И ПРАВДА О ЯЗЫКЕ ПРЕДКОВ

Вадим ДЕРУЖИНСКИЙ «Аналитическая газета «Секретные исследования» МИФ О «ДРЕВНЕРУССКОМ ЯЗЫКЕ». http://mihail-shahin.livejournal.com/192585.html

… население Древней Руси якобы имело своим разговорным языком «древнерусский» язык. Однако случился политический катаклизм: татаро-монголы захватили большую часть Руси, а «остаток» ее попал в состав ВКЛ. Живя под татарами в Орде, русские почему-то смогли сохранить свой язык похожим на «древнерусский», а вот беларусы и украинцы оказались под влиянием летувисов и поляков - их языки уже мало похожи на «древнерусский».

Беларуский писатель Иван Ласков (1941-1994) писал в очерке «Откуда появился беларуский язык?»:

«…древнерусский язык» сформировался уже в VII-VIII веках, а в XIV-XV он «распался» на три отдельных восточнославянских языка. Это вроде бы подтверждается тем наблюдением, что до XV века и даже позже старинная литература, созданная на территории современной России, Украины и Беларуси, написана на одном итом же языке, потом тексты из Беларуси и Украины все более от него отклоняются. Но является ли это показателем «распада языка», или же тут нечто совсем иное?

Прежде всего, бросается в глаза, что этот мифический «древнерусский язык» лучше всего должен был сохраниться на территории Беларуси, где никогда не было «татаро-монгольского ига». Вместо этого он «сохранился» в Беларуси хуже всего.

Во-вторых: если верна басня про «польское влияние», то в таком случае оно должно максимально наблюдаться в пограничных с Польшей районах - а этого нет. Вместо этого «испорчены польским влиянием» в равной мере не только восточные области Беларуси, но - что вообще абсурдно! - равно язык селян Смоленщины, Брянщины, части Тверской и Псковской областей - то есть территории кривичей. А там-то «польское влияние» откуда взялось? Уже это показывает, что никаких «полонизмов» там взяться не могло и что эти языковые реалии являются наследием своего КРЕВСКОГО языка кривичей.

…Теорию «полонизации руського» и появления таким образом малороссийского (украинского) придумал Ломоносов. … Кроме того - а что вообще называть «полонизмами»? Сам польский язык сложился только к XVI-XVII векам - поэтому его не существовало во времена, которые российские лингвисты относят к периоду якобы «влияния полонизмов». Вместо него до этого существовало два совершенно разных языка.

Первый - это ляшский язык Кракова, чистейший славянский, полностью идентичный языку Полабской Руси (то есть языку ободритов Рюрика) и языку новгородских грамот (то есть ободритскому). Второй субстрат нынешнего польского языка - это западнобалтский язык мазуров Варшавы. Именно от него в польском языке появились пшеканья и балтская лексика.

…Нетрудно увидеть, что чаще всего под «полонизмами» понимаются реалии польского языка, «перенятые» у западных балтов мазуров. И в таком случае надо говорить, что средневековая Мазова якобы имела какое-то политическое или культурное, религиозное влияние на ВКЛ. Но такого влияния никогда не было. А общие языковые реалии языка мазуров и литвинов (ятвягов, дайновичей, кривичей) объясняются только тем, что все эти славянизированные племена изначально были западнобалтскими. Ну а жемойтский восточнобалтский язык (ныне именуемый ошибочно «литовским») вообще никакого влияния на язык литвинов-беларусов оказать не мог. В силу и самого статуса Жемойтии в составе ВКЛ как колонии (ею правила шляхта), и в силу культурной отсталости этой области (жемойты обрели письменность последними в Европе), и в силу малочисленности жемойтов.

Кстати говоря, никакого «старобеларуского» языка в ВКЛ не было, как не было и народа «старобеларусы». Под этим названием подразумевается народ ВКЛ ЛИТВИНЫ, чей литвинский язык лингвисты относили вместе с мазурским к семье славянских языков. Название «беларусы» на территории Беларуси появились только в XIX веке - как замена древним названиям «литвины» и «Литва

Иван Ласков дополняет этот ряд вопросов своими:

«И еще одно загадочное явление. Почему в пределах Великого княжества Литовского из «древнерусского» образовались два новых языка - беларуский и украинский? Почему украинский не близок к русскому, хотя Киев был «оторван» от России на 200 лет меньше, чем Беларусь? [Тут Ласков ошибается - Полоцкое Государство/ВКЛ/Беларусь вообще никогда в своей истории не была чем-то «общим» с Залесьем, Ордой, Московией, Россией - до разделов Речи Посполитой. - Прим. В.Д.] (До середины XIV века Киев вместе с Москвой входил в состав Золотой Орды, а в 1654 году был присоединен к России, тогда как Беларусь была присоедененая к России только к концу XVIII века, татарского же господства вообще не знала.)…».

ЯЗЫК НОВГОРОДА

Кроме того, непонятно, на каком основании историки РФ считают язык Новгорода и Пскова якобы «древнерусским» - и вообще видят Москву якобы «наследницей» Древнего Новгорода. Языку древнего Новгорода не суждено было развиваться.

После разгрома и захвата Московским княжеством Новгорода в 1478 г. ,специальным указом московского князя местный язык был запрещен, а знать и князья переселены в Москву. Древний Новгородский диалект, а фактически язык, был уничтожен. (Присоединения Новгорода к Москве произошло при Иване III Васильевиче в 1478 г., в 1484 - 1499 гг. земли новгородских бояр были конфискованы, а сами землевладельцы выселены в центральные районы Московского государства, а их владения розданы московским дворянам. Н.Костомаров).

Новгородский язык являлся языком ободритов Рюрика и, как открыл профессор МГУ А.А. Зализняк по раскопкам 2002-2005 гг., он фактически ничем не отличался от древнего ляшского языка Кракова (потому его нельзя называть «древнерусским» - ведь Краков не был «русским»). Ободриты были пришлым элементом, а коренным населением края были саамы. Они учились у ободритов «русскому» языку три века. Вот как читается фонетически известный Новгородский берестяной памятник XIII в., написанный кириллицей на саамском языке:

юмолануолиiнимижи

ноулисеханолиомобоу

юмоласоудьнииохови.

В переводе:

Стрела бога с десятками имён

Божья эта стрела

Вершит божий суд.

Здесь видим в саамском языке XIII в. заимствование из церковнославянского«соудьни» т.е. судный. Вот другой образец Новгородского языка XII-XIII вв. из доклада 2005 г. о Новгородских грамотах: Грамота - Жирочька и? Т?шька къ Въдовиноу. Млви Шильцеви: «Цемоу пошибаеши свинь? цюж?? А пънесла Нъдрька. А еси посоромилъ коньць въхъ Людинь: со оного полоу грамата про къни же та быс, оже еси тако сътворилъ».Это пример живого разговорного языка Новгорода XII-XIII веков, со своими особенностями, в котором почти полностью отсутствует церковно-славянское влияние и который дает представление о настоящем разговорном языке Новгорода.

В 1950-70 годах исследователи берестяных грамот по идеологическим причинам нередко трактовали непонятные места в берестах, написанных на Новгородском или Смоленском, Галицком, Волынском диалекте как ошибки малограмотных писцов, написанные на «неправильном древнерусском» языке. Однако грамоты были написаны правильно - на местных разговорных языках.

«Проблема» заключалась в том, что эти примеры живой речи опровергали миф о «едином древнерусском языке». Как признался недавно в журнале «Наука и жизнь» академик Валентин Янин, берестяные грамоты показывают, что языки Новгорода и Киева - это изначально совершенно разные языки. Киевский был близок балканским языкам, а Новгородский идентичен диалектам Полабья, Поморья и Ляхии. Это полностью разрушает теорию Ломоносова об «испорченности польским влиянием», так как его не могло быть в древнем Новгородском Государстве, да еще в эпоху якобы «единого языка». А главное - это показывает, что, в отличие от языка Новгорода, Киева, Пскова, Полоцка, - язык Московии формировался на основе церковнославянского, который историки спекулятивно именуют «древнерусским»….

Отчетливо язык Украины XVI-XVII веков отображен в «Літописі Самовидця» XVII в., рассказывающем о событиях в Украине того времени. Однако печатать книги на этом литературном староукраинском языке XVII века было запрещено указом Петра I, согласно решению Синода, в 1720 году. Еще через 20 лет в 1740-48 гг. будет запрещено его употребление в церковных службах и делах. Но, несмотря на запреты, именно произведения XVIII века на украинском языке - поэзия Г.С. Сковороды 1750-х и «Энеида» И. Котляревського 1798 г. уже становятся классикой украинской литературы, которая стала основой современного украинского языка. Беларуский (литвинский) язык был точно так запрещен в 1839 году.

НАУЧНЫЙ ПОДЛОГ?

Филологи СССР и ныне РФ утверждают, что в Киевской Руси были якобы два письменных языка. Один - это тот, что пришел сюда вместе с христианством, язык Священного Писания. Графически - это ответвление от классического греческого письма (вместе с коптским, готским, армянским, грузинским и славяно-глаголическим; кстати говоря, и латынь тоже произошла от греческого архаического письма, поэтому у «русского письма» одни корни с латынью).

А по содержанию - это болгарский язык, на который и были переведены в Византии церковные книги. Дата рождения этого искусственного языка с греческим письмом и болгарским содержанием, который называют церковнославянским, - 863 гоЦерковнославянский использовался как письменный язык во многих странах Хорватии, Румынии, Сербии, Богемии (Чехия), землях Польши, ВКЛ, княжествах Московии и землях Руси и как письменный для не славянских языков Молдовы. В самих текстах того времени этот язык называли не церковнославянским, а словенским от «словъне». Однако разговорным праязыком и общеславянским этот язык никогда не был.

Другой язык Киевской Руси - якобы был тут «РАЗГОВОРНЫМ» с VII-VIII веков, его филологи именуют «древнерусским». Удивительное «совпадение» заключается в том, что переход беларусов и украинцев от «древнерусского языка» на свои национальные - в точности совпадает по времени с отказом от церковнославянского языка.

Аналогичная РЕФОРМАЦИЯ ЯЗЫКА произошла с задержкой и в России, где тоже (но гораздо позже Литвы-Беларуси и Руси-Украины) издали Библию на своем «московском наречии». Удивляет полная «слепота» российских историков и лингвистов, которые не видят в этом «третий акт» «отказа от древнерусского языка» как церковно-славянского - уже со стороны русского языка…

*Этот отрыв «московского наречия» от «древнерусского языка» потому не афишируется учеными, что его уже не объяснить «польским влиянием» или «жемойтским влиянием».

Чем же отличаются между собой церковнославянский и древнерусский языки? Иван Ласков пишет: «На этот вопрос отвечает Н. Самсонов, автор учебника «Древнерусский язык» (М., 1973). Интересная вещь - оказывается, только фонетикой! Причем и фонетических отличий - кот наплакал: в церковнославянском - глава, млеко, брег, шлем, елень, езеро, югъ, южинъ; в «древнерусском» - голова, молоко, берег, шелом, олень, озеро, оугъ, оужинъ.

Да еще несколько самостоятельных слов - в «древнерусском» правъда (в церковнославянском - истина), видокъ (съвидетель), сватьба (брак). И все! Морфологических отличий - никаких, приставки и суффиксы древнерусского - церковнославянские (с. 71-75). И это два разных языка? Здесь даже о диалектах нельзя говорить! Тем не менее, ученые «знатоки» делят киевскую литературу: вот это произведение написано на церковнославянском, а эти («Русская правда», «Поучение Владимира Мономаха», «Слово о полку Игореве», «Моление Даниила-заточника») - на древнерусском… Несмотря на то что и «древнерусский» щедро пересыпан «всеми особенностями» церковно-славянского.

Вот маленький, но красноречивый пример. В начале «Слова о полку Игореве» имеется такой оборот: «О бояне, соловию старого времени! А бы ты сиа плъкы ушекотал, скача, славию, по мыслену древу». Как видите, в одном предложении - церковно-славянское славию и «древнерусское» соловию, что означает одно и то же - соловей.,

Иван Ласков делает выводы:

«Пора поставить точки над «i»: древнерусский единый языковой диалект НИКОГДА НЕ СУЩЕСТВОВАЛ - ни письменный, ни разговорный. Были говоры полян, древлян, кривичей и других. А то, что нам осталось от Киевской Руси на пергаменте и бумаге, написано на церковнославянском языке Библии. Иначе и быть не могло. Язык Библии в то время считался священным и единственно возможным для использования в письме. То же самое было с латинским языком в Западной Европе. Чтобы прийти к мысли, что свой природный язык тоже можно употреблять для письма, люди должны были пережить революцию сознания. Не случайно, например, первый письменный памятник польского языка датируется серединой XIV века. [В Польше государственным языком была латынь - именно по причине того, что это был язык религии. И там тоже была «языковая революция», как у нас, но позже Беларуси и Украины, однако раньше России. - Прим. В.Д.]

И еще несколько столетий по всей Европе писали на латыни не только религиозные книги, но и законы, научные трактаты, художественную литературу… Церковнославянский язык играл в Восточной Европе ту же роль, что латинский в Западной. Однако знание чужого языка никогда не бывает стопроцентным. Поэтому и киевские авторы, используя церковнославянский, делали в нем ошибки: вместо «славию» - «соловию», вместо «градъ» - «город», вместо «млеко» - «молоко» и т.д. Могли они вставить и какое-то слово, известное им от рождения, особенно если в Библии не находилось адекватного ему. Этим объясняются отступления от языка Писания в некоторых произведениях. Правильно ли ошибки в языке объявлять «вторым» языком?

Церковнославянский язык - выходец с крайнего юга славянского ареала. Переводчики Библии Кирилл и Мефодий [В настоящее время доказано, что Кирилл (ок. 827-869) и Мефодий (820-885) были выходцами из Сирии, арабами-христианами, и не состояли в родственных отношениях между собой. - Прим. В.Д.] жили в греческом городе Салоники, где тогда было много болгар.

Безусловно, говоры салоникских болгар они досконально не знали и потому активно вносили в перевод греческие слова и греческие грамматические формы, такие как деепричастия, звательный падеж, парные числа и другие. Так что церковнославянский язык - южнославянский, к тому же эллинизированный…

***

Классический русский язык это всего лишь измененный церковно-славянский, слабое отношение имеющий к собственно древнерусскому. В процессе крещения славянских народов, который, как мы знаем, растянулся на много веков, правящей бюрократии понадобился инструмент для внедрения христианства на столь значительной территории. И социальный заказ был как раз и выполнен Кириллом и Мефодием. Ни какого алфавита, понятно, они не изобретали. Их «заслугой» является всего лишь добавление к древнеславянскому алфавиту нескольких греческих букв,которые помогали правильно произносить имена христианских святых в их переводах. Ну и собственно на этот алфавит и были переписаны церковные книги. Вот перевод этих книг и есть «заслуга» Кирилла сотоварищи. Понятно, что переводить на язык каждого славянского народа было долго и нудно. Посему «просветители» поступили просто - взяли за базу один из болгарских говоров, который собственно и стал церковно-славянским. У церковно-славянского были свои диалекты, «изводы».

Среди таковых бы и русский диалект церковно-славянского. Но к собственно древнерусскому он имел отношение небольшое. «Обрусение» церковно-славянского было произведено в минимально-достаточной степени, чтобы слабо образованные деревенские батюшки, хотя бы в отдалении понимали, о чем они вещают пастве. В ходе христианизации письменные артефакты древнерусского языка были безжалостно уничтожены. Мы можем только судить об их распространении по многочисленным новгородским берестяным грамотам.

Посему на протяжении веков параллельно существовали два языка - письменный церковно-славянский и разговорный собственно русский в многочисленных говорах и наречиях. Образование, понятно, начало строится на единственном на территории России языке, имевшем письменный эквивалент - на церковно-славянском. Уже на нем была, например, написана «Повесть Временных Лет», которую мы, современные русские, понимаем практически без перевода. Достаточно переложить текст на современный шрифт.

А вот язык тех же новгородских берестяных грамот, пусть даже того же того же 12 века, для нас уже малопонятен. По этой причине именно упрощенный церковно-славянский был взят в качестве общегосударственного. Именно на нем начал говорить государственный слой - дворяне, именно на нем были написаны законы, книги, пьесы, стихи. Именно его начали преподавать народники в школах. И именно на нем, правда уже после серьезной языковой эволюции, мы говорим и теперь, на нем - на продукте интеллигентской образованщины. Но, повторюсь, собственно к древнерусскому этот язык имеет слабое отношение.

Существовала кстати и историческая альтернатива. В Великом Княжестве Литовском, на протяжении нескольких веков использовался т.н. письменный Западнорусский, имевший слабое влияние церковнославянского. Но с исчезновением ВКЛ это удивительный наследник древнерусского языка был забыт, хотя он и оставил изрядный отпечаток на белорусском языке.

Вопрос - нужно ли восстанавливать древнерусский язык. В конце концов, не прервись эволюция древнерусского языка, он неизбежно бы изменился, осовременился. На самом деле удивительно, что при многообразии исходного материала - тех же новгородских берестяных грамот, до сих пор столь мало исследований на этот счет.

Нас приучили сегодня, что самый главный и распространённый язык в мире — английский, а русский в последнее время только тем и занимается, что обогащается массой слов, заимствованных от других народов. Лингвист и автор сенсационных книг А. Драгункин доказал, что всё как раз наоборот. Он уверен, что именно древнерусский язык был основной базой, на которой создавались все диалекты Земли.

Праязык мира — древнерусский язык

А. Драгункин рассказывает, как он пришёл к изучению темы происхождения древнерусского языка. Во время преподавания английского его не устраивала методика обучения, и начал он сравнивать языки именно с целью создания эффективных методик преподавания иностранных. Подспудно всплывали всё новые идеи. В 1998 году Александр Драгункин сел писать первую книгу, которая должна была стать руководством по изучению английского.

Результат трудов превзошёл самые смелые предположения самого автора. В работе автор предлагает свой собственный способ быстрого заучивания английских слов, проводя аналогию с русскими словами. Разрабатывая этот метод, автор буквально случайно увидел очевидное, что лежало на поверхности: английские слова не только похожи на русские, а имеют русские корни, уходящие в древнерусский язык.

Правила изучения иностранных слов от Драгункина

А. Драгункин вывел три базовых правила изучения иностранных слов.

  1. На гласные звуки в слове вообще не надо обращать внимания, в слове главное – это костяк из согласных звуков.
  2. Согласные чётко группируются по языковому произнесению. Так, звучание Л, Р, Н образуется разными языковыми движениями, но в одной части нёба. Цепочек согласных, которые можно объединить по месту произнесения во рту, лингвист А. Драгункин вывел несколько, опираясь на правило палатализации:
    • в-м-б-п-ф,
    • л-р-с-т-д-н,
    • х-ц-к-г-з-ж,
    • в-р-х,
    • с-ц-ч (джь).
  3. Эти цепочки согласных идут дружным строем из века в век, составляя основу от древнерусского до современного. При заимствовании слова из другого языка возможна замена согласных звуков, но только в пределах данных цепочек.

Слово при переходе из языка в другой, может становиться короче, причём чаще всего выпадает первый слог. Это зависит от особенностей слухового восприятия: чётче слышится и легче запоминается корень слова. Приставка и окончание, не несущие смысловую нагрузку, выпадают первыми. Подробнее << >>.

Примеры

Слово GIRL в английском звучании объяснения национального происхождения не имеет. Древнерусский язык даёт подсказку: на Руси юных особ называли ГоРЛицами. Костяк согласных совпадает, английское слово значительно короче русского – понятно, откуда англичане взяли это слово.

Ещё пример – английское слово REVOLT. Перевод означает восстание, бунт, мятеж. Деление слова по правилам русской грамматики на приставку, корень, суффикс u окончание позволяет применить по аналогии к английскому слову. В результате получается: приставка – RE; корень – VOL; суффикс — Т. Можно предположить, что в английский это слово попало в процессе заимствования, и со временем трансформировалось по правилам произношения. В таком случае приставка: не RE, а сокращённая наша ПЕРЕ; Л u Р – согласные из одной фонетической цепочки — взаимозаменяются. Переписав слово русскими буквами, получаем: ПЕРЕ-ВоР-оТ. И кто у кого позаимствовал?

Подобных примеров множество. С чего бы это англичанам, с изолированного острова, отдалённого от Руси, пользоваться русскими словами?

У русов и англосаксов общие генетические корни

Англичане — прямые потомки древних русов. Официальные данные, которые, как обычно, замалчиваются, говорят о том, что саксы, прямые предки англичан, пришли с Волги. Множественное число слова «сак» — саксы. САКами они именовались на Волге. По закону укорачивания слова можно сделать вывод, что слово было изначально существенно длиннее: саки – русаки.

Морфология приоткрывает тайну происхождения слов

Сравнивать происхождение на уровне морфологического разбора слов может только человек, знающий несколько иностранных языков. Лингвист А. Драгункин относится именно к такой категории людей, в совершенстве владеет шестью европейскими и знает несколько азийских, ему можно доверять.

Латинское слово SECRET известно всему миру, но его происхождение пока неизвестно, официально считается загадкой. В русском написании это слово не поддаётся морфологическому анализу. Просматривается всё то же непонятное суффиксальное окончание Т. Однако, написанное буквами древнерусского языка, это слово читается как СъКРыТ (в соответствии с правилом о гласных). Получается полное сходство значения, появляется приставка, наш корень u суффикс.

Старословенская буковица

Так вот, оказывается, для чего нам поменяли древнерусский алфавит на современный – чтобы скрыть лежащую на поверхности явную связь родных слов со словами других языков.

Хороший пример — слово «ГАРЕМ». До времён правления русские князья имели много наложниц, которые жили в лучших комнатах, ХоРоМах. Заменив согласные по второму правилу цепочек взаимозаменяемых согласных, получаем ГаРеМ.

Имена святых книг

Мало того, названия религиозных книг имеют русскую основу. Коран — откровения пророка Мухаммеда, сохранил Зейд, получается, СО-ХРАН.

Иудейская Тора переводится ещё проще: книга о Т(в)оре, то есть о ТВОРЕнии – Тора.

Слово «Библия» имеет несколько иное толкование. Это одна из первых книг, написанная на бумаге, бумагу делают из хлопка, хлопок на древнерусском называется БаВеЛна (в украинском до сих пор — бавовна) – в результате получается BiBLe.

Индийские «Веды» происходят от слова ведать.

Каждое объяснение можно оспаривать, однако смысловая трактовка верна только с применением второго правила взаимозаменяемых цепочек согласных звуков.

Имена религиозные

Названия богов и служителей тоже можно легко подвести под правило заменяемых цепочек. Аллах — слово не арабское, ВоЛХв — ВаЛЛаХ со временем потеряло первый согласный звук, и стало соответствовать современному значению. Как известно, волхвы были предшественниками священнослужителей.

Русский корень МОЛ является основой слова «молиться». Привлекаем цепочку замены согласных, и получаем: МоЛ – значит то же, что u МуЛ. В переводе на русский МУЛЛА – человек, который просит бога.

Сюда же можно отнести и название английского священника – PrieST, написать это слово русскими буквами – значит, ПРоСиТь.

Много совпадений – это уже закономерность

Много случайных совпадений, когда слова имеют одинаковый смысл и похожее написание. Когда слово в «родном» диалекте не находит основы, происхождения, то русские правила морфологии помогают слову обрести логичное значение. То, что не может объяснить мировая филология, становится нормальным словом именно в русском наречии! А. Драгункин стремится доказать, что создан искусственно, и именно в нём кроется шифр матрицы всего мироздания.

Ещё одно интересное открытие — только в древнерусском языке названия природных явлений из окружающего мира описаны с применением слогов с корнем из двух согласных – БЛ, учитывая цепочку взаимозаменяемых согласных. Древние люди создали слова: БоР, ПоЛе, МоРе, БоЛото, ПаР. . .

Живые существа описаны с использованием трёх корней, которые можно сопоставить с частями тела. Все оКРуглые части описаны с корнем КР/ГЛ и его производными – ГоЛова, ГорЛо, Глаз, ГоЛень, КоЛено. Названия животного мира описаны русами по геометрическим признакам – этого нет ни в одном другом наречии мира, только в древнерусском языке.

Даже человек выделен uз животного мира по основному его признаку – разуму. Умственные способности обусловлены разумом, который находится в голове. Голову прежде называли — ЧЕЛО. Так и выделен ЧЕЛО-ВЕК из животного мира, умный и живущий век.

Язык дан человеку Создателем

Предки всё знали изначально, потому что язык и речь были даны человеку свыше. Ещё до появления телескопов русские люди знали, что существуют звёзды – внеземные тела, излучающие свет.

  • Рай – это урезанное слово КРАЙ;
  • Ад – это то, что ПОД землёй.
  • Слово «звезда» – по правилу замены согласных читаем: свет-да.

Если язык создавался искусственно, так зачем его надо было создавать? Общение можно было ограничить боевыми кличами при охоте на мамонтов. Отвечают на этот вопрос слова Тютчева: «Мысль изречённая есть ложь». Процесс речи означен тремя глаголами — говорить, сказать, излагать. Но в древнерусском языке также три глагола означают враньё, и слова созвучны по составу согласных:

  • гоВоРить – ВРать,
  • сКАЗать – исКАЗить,
  • изЛаГать – Лгать,
  • изЛОЖить — ЛОЖь.

Язык изначально создавался не для обмена информацией, а как средство её искажения, метод влияния на людей.
Вдумайтесь в слова, которые считаются заимствованными нами от других народов, и сами увидите корни происхождения:

  • ГаЛаКтика – диалектное «туман» ГаЛаГа
  • ГЛоБус – КоЛоБок (чередование Г и К)
  • ДоЛлар – ДоЛя
  • ЛаБоратория – РаБота (Л и Р сменяются)
  • ЛеДи – древнерусская богиня ЛаДа
  • КаЛьКулятор – сКоЛьКо
  • НеГР –НеКРасивый
  • отель (HoTel) – ХаТа
  • сМоГ – МГла
  • эЛеМеНт – неЛоМаНый

Обладая знаниями и пользуясь ими с умом, можно сделать удивительные открытия. А.Драгункин блестяще доказал, что древнерусский язык был основой, на которой создана большая часть других наречий. И мы, русы, теперь можем быть уверены, что говорим на прямом потомке мирового праязыка.

А о древней письменности и рунах смотрите здесь.

Рус

Популярные сообщения

34 Oтвет на

    Ответить

    Ответить

    Ответить

    Ответить

    Ответить

    Ответить

    Ответить

    Ответить

Все славянские языки : русский, польский, чешский, болгарский, полабский, словацкий, сербохорватский, лужицкий и словенский, происходят от одного древнеславянского языка, корни которого исходят из , языка , написавших поэтические гимны Ригведы.

От ведического санскрита ведут своё начало ВСЕ
Русь в ведические времена была единым языковым пространством на огромной территории, и обладала единым великим древнерусским языком.
Древнеславянский язык был общим языком общения для всех славянских племён в первой половине I тысячелетия н. э.

Лингвистический анализ славянских языков, со всей очевидностью доказывает, что процесс разделения древнеславянского языка начался в середине I тысячелетия н. э. В процессе разделения древнеславянский язык славянских племён изменялся, искажалось произношение слов, упрощались обороты речи, добавлялась новая лексика, изменялась грамматика. Чем проще становится современный язык славянских народов, тем дальше он уходит от своей древнеславянской языковой общности, всё больше теряется слов, корни, которых лежат в ведическом санскрите.

За 9 веков древнерусский язык сильно изменился, но даже в IX веке, когда в древних русских летописях упоминались отдельные славянские народы - болгары, чехи, ляхи и др., летописцы отмечали, что все они говорят на одном славянском языке .

Славянские народы, перешедшие на латиницу уже утратили связь с древней азбукой.

Образность древнеславянского, а впоследствии и древнерусского языка, идёт от рунического письма , в котором наши предки отображали окружающую их действительность. Руна – это не буква, не слог, руна - это тайный, глубинный образ, отображающий суть того или иного явления, события.

Древнеславянская рунница сохранилась в древнерусской вышивке, где каждая руна, каждый символ имеет значение для каждого отдельного случая в жизни, и несёт функции оберега.

Древнерусская вышивка традиционно выполняется на воротнике, подоле и рукавах славянской одежды.

«Каждый Охотник Желает Знать Где Сидит Фазан » — эта фраза известна каждому человеку с детства, она служит для запоминания порядка цветов радуги. Это называется Акрофонический способ запоминания. Ч ем меньше распространена письменность, тем важнее для обучения акрофония. Автор книг по истории цивилизации Ярослав Аркадьевич Кеслерк убеждён, что акрофоничность русской азбуки базируется на более древнем — устном способе обучения, запоминания. Акрофония обеспечивает быстрое устное запоминание и обучение, а значит быстрое распространение знания азбуки. Русская Азбука первична по отношению ко всем индоевропейским алфавитам, так как она акрофонична. Буквы русской азбуки по порядку читаются, как осмысленные фразы и весь текст азбуки — это послание потомкам, назидание потомкам читается в русской азбуке, как законченное произведение.

Древнерусская Азбука представляет собой связный текст, в котором изложено послание, и мудрое поучение будущим поколениям.

Именно, акрофоничность русской азбуки доказывает её первичность по отношению алфавитам других индоевропейских языков, так как все западноевропейские алфавиты лишены этого свойства. А русский язык это и есть язык, напрямую связанный с ведическим санскритом, т.е. русский язык — это первоначальный язык для создания индоевропейской группы языков.

Праславянская азбука была известна на Руси до Кирилла и Мефодия. Известно, что Кирилл читал Евангелие на русском языке, которого до этого не знал, но понимал, зная общеславянский разговорный язык.

П ри чтении названия каждой буквицы Древнерусской Азбуки, перед вами возникает скрытое послание, написанное на древнерусском языке :

АЗ-БУКИ
АЗЪ – я, «разумный человек, мудрый, старейшина» (асс — предок, старейшина). Цифровое обозначение буквы А — «тма» (10 тысяч, легион) «Нас Тысячи»
БУКИ — буквы; - с Богом, с Божьей помощью;
– изведал, познал. (в англ. гл.: to wit -знать; I wot — «АЗЪ ВЕДЕ» — «я познал»)
– слова грамоты — устные, изречённые, и письменные. («Бог Глаголи Сотворяша» – Бог сотворил СЛОВО)
- для Добра, «достояние, нажитое богатство».
ЕСТЬ – есть, существовать. АЗЪ ЕСМЬ «Я с Богом внутри себя» познаю мир.
- ЖИВИТЕ; трудиться для Жизни; «жить в труде, а не прозябать».
ЗЕЛО – ЦЕЛЬНОЙ (усердно, со рвением, сильно, ДЗЕЛО – дельно, усердно, ЦЕЛО - целостно) (в англ. zeal — упорный; jealous –ревнивый;)
– Земля (планета Земля и её обитатели земляне)
ИЖЕ – И- союз; в союзе, в Единстве;
ИЖЕИ – ВСЕЙ ЕЁ (Земли); «те, которые», «они же»;
ИНИТЬ – пронизанной, общностью, общением, для объединения
– зреть, созревать.(яр, яровой, ярый, жар, жаркий…, любить).
КАКО – как, подобно,
– Люди, миряне, народ, «разумные существа»
- Мыслить, постигать разумом, размышлением, когда плоть сливается с Духом
НАШЪ - наш, свой, близкий по духу
ОНЪ – «оный», единый, единственный
- покой — основа Мироздания; «Мир Покоится на…» — Мир основывается на…
- говори, изрекай! (повелит. накл.); «читай вслух»
– слово, передающее знания; воплощённая мысль.
– твёрдо, уверенно, убеждённо, утверждение;
УКЪ - Указ
ОУК - Наука, основа знания (наука, навык)
- постичь, понять, оплодотворять (в санскрите ПРА - PRA – вперёд! Ура! -единый возглас атакующего войска) ПЕРЕТЬ – двигаться вперёд. Англ, ит., фр., fertile — плодородный. (Нефертити — «бесплодная»)
божественный, данный свыше (бог , ЯР, ЯРИЛО)
ОТЪ - отсюда
ЦЫ - (ци, цти) – «точи, проникай, вникай, дерзай »;
ЧЕРВЛЬ – червь; «тот, кто точит, проникает»
ША – что; ШТА – чтобы, «для того, чтобы»
(Ъ) ЕРА - сущее, вечное, сокровенное, пространство и время, недоступное человеческому разуму, египетское РА — Солнце; i-Ra — есть Солнце; Утро = «от Солнца»; пора — «по Солнцу»; Рай — «множество Солнц», обитель Бога; Ура! — «к Солнцу»; ЯР — весна, время гона; англ. year — год; Эра — время; (Ы) ЕРЫ – (Ь) ЕРЬ = Ъ, Ы, Ь.
ЮСЪ - ясный, свет.
ЯТЬ - Ять (яти) – объЯТЬ, постичь, взЯТЬ, от «оти» — иметь

АЗЪ БОГИ ВЕДИ = Я Письмена Познал
ГЛАГОЛ ДОБРО ЕСТЕ = Слово Есть Достояние
ЖИВИТЕ ЗЕЛО, ЗЕМЛЯ И ИЖЕ КАКО ЛЮДИ = Живите, трудясь упорно, Земляне, и те, кто подобны людям (те, кто считает себя Людьми)
МЫСЛИТЕ НАШ ОНЪ ПОКОЙ = Постигайте Нашу Единую Основу (Опору)
РЦЫ СЛОВО ТВЁРДО = Неси (Реки, Говори) Знания Убеждённо.
ОУК ФЕРЕТ ХЕРЪ = Знания Оплодотворяет Всевышний
ЦЫ ЧЕРВЛЕ, ШТА ЕРА ЮСЪ ЯТИ = Дерзай, Точи, Червь, чтобы Сущего Свет Постичь!

В Азбуке скрыты не только поучительные наставления всем изучающим грамоту.
Попробуем построить фразы из 3-4 буквиц по порядку, а каждую новую строку начнём с новой по порядку буквицы, в конце каждой новой строки добавим следующую по порядку буквицу Азбуки.
А зъ Боги Въды - Я Богов ведаю
Б оги Въды Глаголи Добро - Боги в Ведах Глаголят Добро.
В ъды Глаголи Добро Есть - Веды повествуют о том, что добро есть.
Г лаголи Добро Есть Животъ - Говори о том, что Добро - это Жизнь.
Д обро Есть Животъ Зело - Добро - это жизнь цельная (усердная)
Е сть Животъ Зело Земля - Есть много жизни на Земле.
Ж ивотъ Зело Земля Иже Ижей - Жизни много на Земле и Всей(вселенной)
З ело Земля Иже Ижей Инить - Целостна Земля вместе со всей Вселенной
З емля Иже Ижей Инить Гервь - Земля в союзе с ней (Вселенной) зреет (Яр, жар)
И же Ижей Инить Гервь Како - Вместе с нею, Вся пронизана, как жаром (Любовью)
И жей Инить Гервь Како Люди – Вся ОНА пронизана жаром (Любовью), как люди
И нить Гервь Како Люди Мыслите – В ней Любовь, как у людей в помыслах
Г ервь Како Люди Мыслите Нашъ – Любовь, как у людей в помыслах своих
К ако Люди Мыслите Нашъ Онъ – Как люди в помыслах своих едины
Л юди Мыслите Нашъ Онъ Покой - Людские мысли едины о покое
М ыслите Нашъ Онъ Покой Рцы - Думаете весь наш покой в словах (в речах)
Н ашъ Онъ Покой Рцы Слово - Наш единый покой в слове изречённом
О нъ Покой Рцы Слово Твердо - Единый покой в твёрдо изречённом слове
П окой Рцы Слово Твердо Укъ – Покой в твёрдо изречённом слове устава
Р цы Слово Твердо Укъ Оук - Изрекай твёрдо слово устава и науки
С лово Твердо Укъ Оук Фъреть - Слово твёрдо устава и науки постигни
Т вердо Укъ Оук Фъреть Херъ - Твердь устава и науку постигни Божью
У къ Оук Фъреть Херъ Отъ - Устав и науку от Бога постигнешь
О ук Фъреть Херъ Отъ Цы – Науку постигнуть от Бога дерзай
Ф ъреть Херъ Отъ Цы Червль - Постичь науки от Бога, старайся, как червь
Х еръ Отъ Цы Червль Ша Шта - От Бога ты червь, потому что
О тъ Цы Червль Ша Шта - Отсюда вникай (точи), как червь, потому
Ц ы Червль Ша Шта Юсъ - Вникай, как червь, чтобы стало ясно
Ч ервль Ша Шта Юсъ Ять - Точи, Древо Познания, чтобы Свет Взять.

Это всего лишь буквицы древнерусской азбуки и мой (авторский) вариант их прочтения. Возможно, Вы прочтёте древнерусскую азбуку по-своему…

Каждая буквица древнерусской азбуки имела своё цифровое значение , буквами обозначали порядок страниц в Библии, Евангелие, буквицами записывали летосчисление, буквицы писали на древнерусских монетах до Петровских реформ 1721 года, буквицами даже обозначали время на часах.

появились ещё в XVII веке, и время они отмеряют так, как это делали несколько столетий назад. На циферблате вместо привычных нам цифр вы обнаружите кириллические буквы — именно они в древности на Руси и использовались для обозначения цифр. «Аз, буки, веди… » — так идёт отсчёт на этих старинных курантах.

Для ясного понимания основ русского языка, надо вернуться к своим корням, к своим истокам, необходимо знать древний язык своих отцов и пращуров. Только тогда мы станем полноправными наследниками богатейшего наследия наших предков, и овладеем знанием родного русского языка в полном объёме.

Древнерусский язык - это язык древнерусской народности, сформировавшийся в Древнерусском государстве (Киевской Руси) в основном на базе диалектов близкородственных восточнославянских племен. Датируется обычно 8-14 вв. Относится к восточнославянской группе славянских языков. Предшественник русского, украинского и белорусского языков.

Древнерусский язык - это язык древнерусской народности, сформировавшийся в Древнерусском государстве (Киевской Руси) в основном на базе диалектов близкородственных восточнославянских племен. Датируется обычно 8-14 вв. Относится к восточнославянской группе славянских языков. Предшественник русского, украинского и белорусского языков.

Памятники письменности известны с середины 11 века (рукописи и записи в книгах). Надписи на отдельных предметах относятся к началу 10 века. В составе "Повести временных лет" дошли до нас договоры Руси с греками 911, 944, 971гг.

Языковая общность восточнославянских племен складывалась в недрах праславянской языковой общности на протяжении 1-8 вв. н. э., когда у восточных славян развились языковые особенности, отличающие их от языка южных и западных славян.

Отдельные фонетические, грамматические и лексические черты сближают древнерусский язык с южнославянскими и с западнославянскими языками; всеми или некоторыми. Но древнерусский язык отличался и рядом особенностей, отсутствующих в других славянских языках или давших в них иные результаты. Так для древнерусского языка характерно:

Полногласие - (лексико-фонетическое явление современного русского языка: наличие в корневых морфемах сочетаний: оро, оло, еле между согласными, характеризует фонетический облик многих современных русских слов).

[ч,][ж,] (вместо [ш, т,],[ж,д,] - у южных славян и [ц,][д, з] - у западных), развивается из *tj, *dj (свЬча, межа) и из *Rt, *qt перед гласными переднего ряда: ночь, печи, дъчи (ср.: пеку, мочу), мочи.

С 10 века отсутствие носовых гласных [о],[е]: вместо них стали произносится [у] и им А и др.[а]>[,а]: роука, мАсо.

Фонетическая система языка эпохи древнейших памятников характеризовалась следующими особенностями. Слог был открытым, т.е. не мог кончаться согласным, звуки в слоге распределялись по возрастающей звучности, иными словами, слог начинался с менее звучного звука и кончался более звучным (доiмъ, слЬiдъ, праiвьiда). В связи с этим до 12-13 вв., когда пали редуцированные [ъ] и [ь] и появились новые закрытые слоги, не было условий для противопоставленности согласных по звучности-гласности. Гласных фонем было 10: гласные переднего ряда - [и], [е], (Ь), [е], [ъ], [а] [листь, лЬчю, (лЬчити), лечю (летЬти), дьнъ, n Amь] и заднего ряда - [ы], [у], [ъ], [о], [а] [пытати, поутати, пъта (птица), ломь, ломати]. Согласных было 27. Звук [в] был или губно-зубной [в], билабиальный [w] (подобное произношение сохраняется и теперь по говорам: [лаука], [,деука], [лоу]). Звук [ф] был в заимствованных словах в книжно-письменном языке образованных людей. В народно разговорном языке вместо него в заимствованных словах произносится звук [п] или [х]: Осип (Josif), Хома, Ховроны. Пары по твердости-мягкости образовали лишь звуки [н]-[н,], [р]-[р,], [л]-[л,], [с]-[с,], [з]-[з,]. Остальные согласные были или только мягкие: [j], [ч], [ц,], [ж,], [ш,], [ш, т, ш,], [ж, д, ж,] (современ. [`ш,], [`ж,] - пущу, дрожжи), или только твердыми: [г], [к], [х] (гыбель, кысель, хытръ), [п], [б], [в], [м], [т], [д]. Перед гласными переднего ряда твердые согласные приобретали полумягкость. Согласные [г], [к], [х] перед гласными переднего ряда могли быть только в заимствованных словах (геона, кедръ, хитонъ).

Грамматический строй, флективный по типу, унаследовал многие особенности праславянского и праиндоевропейского языков.

Имена существительные различались: по роду: м., ср., ж.; по числам: ед., двойственное, когда речь шла о двух предметах (дъва, стола, домы, дьвЬ, лЬтЬ, женЬ, ноги), мн.ч.

Падежей было 6: И., Р., Д., В., Т., Местный (современный предложный); некоторые существительные имели еще Звательную форму, употребляется при образовании (отьць - отьче, жена - жено, сынъ - сыноу).

По системе падежных форм существительные объединились в 6 типов склонений, в каждый из которых могли входить слова разной родовой принадлежности. Разрушение этой системы склонения произошло к концу древнерусского периода.

Прилагательные (качественные и относительные) имели полную и краткую форму и в обеих формах склонялись.

Глагол имел форму настоящего (будущего) времени (ношу, скажу), 4 формы прошедшего времени: 2-е простых - аорист (носихъ, сказахъ) и имперфект (ношахь, хожахъ), и 2-е сложных - перфект (есмь носилъ) и плюсквамперфект - давно - пришедшее (дАхъ носилъ или есмь былъ носилъ), каждая из форм прошедшего времени имела особое значение, связанное с указанием на протекание действия в прошлом, 2 формы сложного будущего: преждебудущее (буду носить) и аналитическое будущие, сохранявшее во многом характер составного глагольного сказуемого [имамь (хочу, начьну) носити]. Форма на -л (типа носилъ) являлась причастие прошедшего времени и участвовала в образовании сложных глагольных временных форм, а также сослагательного наклонения (былъ носилъ). Кроме инфинитива глагол имел еще одну неизменяемую форму - супин (или инфинитив цели), которая употреблялась при глаголах движения ("Иду ловитъ рыбы").

По диалектным особенностям внутри древнерусского языка были противопоставлены северо-западные территории с цоканьем (неразличением [ц,], и [ч,], [г] взрывного образования, формой Р.п. ед.ч. ж.р. на -Ь (у женЬ) и южной и юго-восточной области с различением [ц,], [ч,], [g] фрикативном и формой Р.п. ед.ч. ж.р. на -ы. Были различия и в лексике. Однако диалектические особенности не разрушали единства древнерусского языка, о чем свидетельствует памятники письменности 12-13 вв., созданные на разных территориях Древнерусского государства. Древнерусские памятники написаны кириллице, глаголических текстов на древнерусском языке сохранилось. Древнерусский язык, на котором написаны эти памятники, являлся общим языком древнерусской народности, сложившийся в Киевском государстве. На древнерусском языке создавалась деловая и юридическая письменности, в сложном соединении с элементами церковно-славянского языка древнерусский язык выступал в памятниках житийной литературы и в летописях. Укреплению единства древнерусского языка способствовало и образование общего разговорного языка центра Древнерусского государства - Киева, население которого сложилось из выходцев с разных диалектических территорий. Единый разговорный язык Киева - киевское койне - характеризуется сглаживанием диалектных особенностей и распространением общих фонетических, морфологических и лексических черт в речи его жителей.

Усиление диалектных черт и как следствие ослабление языковых связей между территориями распространения древнерусского языка было связано с утратой Киевом с конца 11 и особенно во 2-й половине 12 века его политического значения и усилением роли новых центров общественной жизни. Памятники 13 века отражают ряд местных языковых явлений, что свидетельствует о формировании новых языковых общностей. По ряду таких особенностей в 13в., после завершения общего для восточных славян процесса утраты редуцированных, юг и юго-запад (Киев, Галицко-Волынская, Турово-Пинская земли - территории будущих украинских и белорусских языков) оказались противопоставлены северу и северо-востоку (территориям будущего русского языка), где в свою очередь начали формироваться новгородский, псковский, смоленский, ростово-суздальский диалекты, а также диалект верхнего и среднего течения Оки и междуречья Оки и Сейма. В 14 веке территорию юго-запада и запада Руси оказались под властью Великого княжества Литовского и Польши, что еще сильнее отторгло их от северной и северо-восточной территории, где складывалось Российское государство и язык великорусской народности. В 14-15 вв. древнерусский язык распался на 3 отдельных восточнославянских языка.